Welcome to my journal


this is the section of my webite dedicated to writing in cryšk!

most of the entries will be descring my day or thoughts I have, this allows the any learners a real chance at developing their understanding and comprehension of cryšk by translating and listening to the entries!

most entries will be provided with audio, and will have footnotes explaining certain constructions or odities of a phrase
this may include non-cannon uses of a word, context, or ad-hoc constructions.
it will be noted when a word or constructions is ad-hoc, these words and constructions should not be concidered the standared, but rather an idiolectal deviation

I recomend you to have the cryšk split-screen dictionary while viewing, and use the IPA converter if needed.

because neocities apearently doesnt allow me to upload audio files, I have resorted to the last resort of linking to youtube videos with the audio and screenshots of the entries

17/12/24: Ywcņt rw krw

Cgņtk krw hcņ ywcņ kty cnwxt tšrw cŵņ hņ sšýty rw msy s skm-cynwty. Ryņt kwry skm cš rw cņt-cŵņ¹ hņ hy!
hysycņt hsy hk, ǧnk cny tšrw cym² rw h cynw hsy. Msymsy ǧnk cnwxt tšrw cŵņ s skm tŵņ.

Hwwy rsy mry hk s skm-cryšk nw³ crņ? hwwy ǧynw³ hsy cn? Xņ, hwwy rsy tmw cš hk, ǧn cwm tmw cry mytņ sy.

¹cņt-cŵņ, ad-hoc term for "mind while sleeping"

²alternative form of cmy

³subjunction in this case, meaning "before". usually means as preposition "be above", unfortunately I havent added it to the online dictionary yet

non-cannon term, "work" as in something going well or functioning

sound of "hmm"

14/12/24: h mrcņ nxhyņ

Ǧt mŵty rw nxhyņ s cymwrty hk. Cwm ryņ mrcņ¹ hnņ, cš hwwy cynw hk hcnņ cwm.
Cny mrcņ hk mŵty rw hnņ rw gyry hk. Gýw hsy hk.

Sy² ǧt msy rw hck cny gyrycņ nxhyņ sy!

ǧt nxhyņ cycy sny³ h kyšý t syyw t hk t ǧynyty hy, ǧnk kyšý cwrwty.

¹ ad-hoc construction of mr "eat" + cņ "verbaliser", for "feed"

² in context with last sentance(s), already positive to the speaker, this one would be even more such, so I would see "even" as a fit translation.

³ alternative form of sny "love"

"kyšý t" is a construction for more indirect looking, reference english's "look at"

non-cannon word for "family member(s)"

10/12/24: shņ rw h kwnyý cqty-kwnyý kwny

Skwxtk t cqty-kwnyý kwny. Cš ǧryņtk t shņ rw h kwnyý k tŵņ. Ǧnk kwnyýxt mŵty rw cryšk, ğt mwņty ŵcņ mry¹ hk. Sy kwnyýxtk sky nhy. Rwcxt hņ hk m hck cn cny myýkw. ywcņtk "cn, cny hk rysy²" tkry. Cny hy hņ rysy. Ǧn rysy hk rysy hņ hy cygwty ŵrņ.

Mry hk rwštw cycy hymyņ, ckw hymyņ.
Mrxtk ğrsyty³ s ğn ğty, xxxx

Mrwxtk yw kwny rw skm nwnwņgw, ğt "yap". cwrw hņ rw skm-ttny-cryšk hwrýw "yape [jaɸə]". tcs *yape t yw "ýýx" rw skm cryšk hy!

¹ clarification: "in the view of"

² non-cannon polysemy for "dog" (applys to all other times rysy was used in entrie), may become cannon later, no promises

³ add-hoc derivation from rsy, meaning "tastefull food". Usual cryšk would use mrty rsy or mwcyty rsy for this.

note: did not include the laugh in the audio

pertaining to a language (nununku in this case), a word or piece of grammar can be rw (of) a language.

non-cannon word, reduplicated form of tny, it is being used as a nominal-adjective in skm-ttny which together means "proto-language". it has not been isolation or with any other nouns before

context: this clause concerns language evolution.